《Hold my hand 내 손을 잡아》這首歌是之前韓劇的OST,年代已久我也沒看過但這首歌真的聽到都已經會唱了~很好聽也很可愛的一首歌!!很適合當時IU年紀唱的歌,很可愛很純情的小女孩,雖然懵懂卻真誠的感情完美的表達出來,雖然這首歌會這麼火有很大一部份是因為這首歌的高音唱得很讚,不過我覺得歌詞也是值得細細了解的~
느낌이 오잖아 떨리고 있잖아
我能感覺到 你在緊張的發抖
언제까지 눈치만 볼 거니?
到底要看眼色到什麼時候?
네 맘을 말해봐 딴청 피우지 말란 말이야
你說說你的心意 不要做出違心的事
네 맘 가는 그대로 지금 내 손을 잡아
就照著心之所向 現在抓緊我的手吧
어서 내 손을 잡아
快點抓住我的手
우연히 고개를 돌릴 때마다
每次偶然的回頭時
눈이 마주치는 건
對到了眼
며칠 밤 내내 꿈속에 나타나
連續幾個晚上出現在我的夢裡
밤새 나를 괴롭히는 건
整晚折騰著我
그 많은 빈자리 중에서 하필
在這麼多空位中 偏偏
내 옆자릴 고르는 건
選擇坐在我旁邊
나도 모르게 어느새 실없는 웃음
不知不覺間我就傻笑著
흘리고 있다는 건
笑容流露出來
그럼 말 다 했지 뭐
那就把話說出來吧
우리 얘기 좀 할까?
我們要聊一下嗎?
느낌이 오잖아 떨리고 있잖아
我能感覺到 你在緊張的發抖
언제까지 눈치만 볼 거니?
到底要看眼色到什麼時候?
네 맘을 말해봐 딴청 피우지 말란 말이야
你說說你的心意 不要做出違心的事
네 맘 가는 그대로 지금 내 손을 잡아
就照著心之所向 現在抓緊我的手吧
핸드폰 진동에 심장이 덜컥
在手機震動時心臟就撲通撲通地跳
내려앉는다는 건
像墜落下來的感覺
오, 나도 모르게 어느새 짓궂은 네 말투
哦,我也在不知不覺中模仿你的語氣
자꾸 듣고 싶은 걸
總是想聽到的事情
어떡해 (어떡해)
怎麼辦(怎麼辦)
저기 멀리 걸어온다 (어떡해, 어떡해)
從遠遠的那裡走來了(怎麼辦,怎麼辦)
눈이 마주친다
對到眼了
언제까지 넌 모른 척할 거니?
到底你要裝作不知道到什麼時候?
사랑이 온 거야 너와 나 말이야
愛情來臨了 是你和我啊
네가 좋아 정말 못 견딜 만큼
喜歡你到無法自拔的程度
그거면 된 거야 더는 생각하지 말란 말이야
這樣就夠了 不要再想了
네 맘 가는 그대로
照著你的心之所向
느낌이 오잖아 떨리고 있잖아
我能感覺到 你在緊張的發抖
언제까지 눈치만 볼 거니?
到底要看眼色到什麼時候?
네 맘을 말해봐 딴청 피우지 말란 말이야
你說說你的心意 不要做出違心的事
네 맘 가는 그대로 지금 내 손을 잡아
就照著心之所向 現在抓緊我的手吧
그냥 내 손을 잡아
就抓住我的手吧
지금 내 손을 잡아
現在抓住我的手吧
(끝)