《I Think I Did 》這首歌我覺得是少數用任率的視角寫的歌詞,想要說出我喜歡你,明明就可以做得更好,可是卻一再的出現錯誤的結局,使任率不敢再接近善宰,非常心塞的感覺~即使善宰就在他面前呼吸著她卻也沒辦法相認,只怕善宰又發生不好的事,嗚嗚嗚真的好難過,我看到最後都會想到LOVE WINS ALL的歌詞,覺得這首歌也超適合當這部劇的OST!
많은 친구 모인 밤 그 속에서 늘 있던 자리에
聚集了很多朋友的那晚 在這之中的一個位子
니가 가끔 보이질 않을 때
偶爾看不到你的時候
내가 좋아했던 너의 향길 맡으며
聞到我喜歡的那個你的香氣
혹시 니가 아닐까 고갤 돌려 널 찾을 때
也許是你 所以我轉過頭要找你的時候
우연히 너의 동넬 지나갈때면
偶然的經過你的小區的時候
어느새 니 얼굴 자꾸 떠오를 때
不知不覺間你的臉浮現時
그랬나봐 나 널 좋아하나봐
好像就是這樣 我好像還喜歡你
하루하루 니 생각만 나는걸
天天只想著你的這件事
널 보고 싶다고 잘할 수 있다고
說出我很想你 我明明能夠做好
용기내 전활걸고 싶었는데
明明想鼓起勇氣打電話
그게 잘 안돼 바보처럼
但卻像個笨蛋一樣做不到
우연히 너의 메일을 알게되면서
明就偶然得知你的郵件
모니터 앞에 널 밤새 기다릴때
還在螢幕前等了你一整夜的時候
그랬나봐 나 널 좋아하나봐
好像就是這樣 我好像還喜歡你
하루하루 니 생각만 나는걸
天天只想著你的這件事
널 보고 싶다고 잘할 수 있다고
說出我很想你 我明明能夠做好
용기내 전활걸고 싶었는데 그게 잘 안돼
明明想鼓起勇氣打電話 但卻做不到
말하지 못한 막막함을 너는 알고 있을까
說不出口的心塞 你能知道嗎
오랫동안 기다려온 사랑 내 앞에 숨쉬고 있는걸
長久以來等待的愛 在我面前呼吸著的這件事
그랬나봐 나 널 좋아하나봐
好像就是這樣 我好像還喜歡你
하루하루 니 생각만 나는걸
天天只想著你的這件事
널 보고 싶다고 잘할 수 있다고
說出我很想你 我明明能夠做好
용기내 전활걸고 싶었는데 그게 잘 안돼
明明想鼓起勇氣打電話 但卻做不到
넌 언제나 나를 꿈꾸게 하지
你總是讓我夢到
지금보다 더 좋은 남자 되고 싶다고
想成為比現在更好的男人
널 만나러 가는 이 시간 난 연습해
為了見你而去的這時間 我練習著
그토록 오랜시간 가슴속에 숨겨왔던 말
長久以來在心裡埋藏已久的話
사랑해
我愛你
(끝)