〔THIS MAN〕中的這首《휴지통 Left Over》是全圓佑的SOLO曲,首先我真的被那個滾喉音嚇了一跳,我預先設定的是很傷心的抒情歌,就是整首都溫溫的那種感覺,結果突然出現RAPPER式的滾喉音,真帥哈哈哈~聽完的心得就是!!誰敢相信這是一個RAPPER唱的!!有夠好聽。我覺得這首歌就像是被拋棄的人獨自帶著那個傷口跟還愛著的心寂寞的生活著,滾喉音的唱法就可以感受到有多麼地撕心裂肺,傷疤結痂後會像落葉般落下,之後會在盡頭踩著沙沙作響的落葉,可以知道他是多麼的懷念過往的回憶,卻還是沒辦法挽回她的心,甚至在最後還是希望她幸福的活著。😭😭
사무치게 그리운 목소리
想念著刻骨銘心的聲音
조각난 그리움의 기억이
碎片化的想念記憶
쌓인 쓸쓸함의 모서리
堆積孤獨的角落
끝에 그곳에 아직도 숨 쉬고 있구나
在盡頭的地方仍然還呼吸著
넌 어디쯤을 걷고 있을까? (넌 내게 보이지 않는데)
你大概會往哪裡走呢?(你明明看不到我的)
구름 뒤에 있을까?
會在雲的後面嗎?
하지만 난 난
但是 我 我
난 모퉁이에 덩그러니 남은 휴지통 하나
我在角落就像那樣 是個剩下的垃圾桶
네가 버린 상처와 안은 채 살아
我活在你把我丟掉的傷口中生活著
버리고 또 비워도 나는 가득 차서
即使倒掉又空著 我也還是滿的
먼 훗날에 말하고 싶었어
我想在很遙遠的以後跟你說
네가 버리고 간 쓰레기는 사랑이 되었다고
你丟掉的那個垃圾變成了愛
상처가 마음 위에 자라서
傷疤在心上成長結痂後
낙엽이 되어 떨어지듯이
彷彿變成落葉掉了下來
지나온 날에 그리운 마음
回顧過往日子的思念心情
끝에 바스락거리게 추억이 밟힌다
在最後踩過沙沙作響的回憶
넌 어디쯤을 걷고 있을까? (넌 내게 보이지 않는데)
你大概會往哪裡走呢?(你明明看不到我的)
구름 뒤에 있을까?
會在雲的後面嗎?
하지만 난 난
但是 我 我
난 모퉁이에 덩그러니 남은 휴지통 하나
我在角落就像那樣 是個剩下的垃圾桶
네가 버린 상처와 안은 채 살아
我活在你把我丟掉的傷口中生活著
버리고 또 비워도 나는 가득 차서
即使倒掉又空著 我也還是滿的
먼 훗날에 말하고 싶었어
我想在很遙遠的以後跟你說
네가 버리고 간 네 모든 것들이
你丟掉的那個垃圾是我的全部
너의 상처 모두 나에게 버렸으니 괜찮아
你的傷口全部都丟給我沒關係
너는 어디서라도 행복하길 바라
我期盼著你無論在哪都能幸福
지독한 감기처럼 아픔이 또다시
就像重感冒一樣 又會再次劇痛
쌓인다면 날 생각해 줄래
堆積起來的話 能夠想念我嗎
어떤 내일에도 기다리는 내가 있다고
不管是什麼日子 都有我在這裡等著你
(끝)