《같이 가요 Together》這首也是我很喜歡的一首歌,有點哀傷卻又很勵志的一首歌,默默地可以感受的團魂的感覺,年紀日漸增大但依舊充滿勇氣,因為大家還是在一起、走著一樣方向的路,只要一起就能克服世上所有的事情,就算地球倒了過來或是改了轉動的方向,他們還是會堅決地走在自己的道路上,無所畏懼的!
오랜만에 만나는 친구들은 줄어들고
好久不見的朋友們越來越少
하고픈 얘기들은 늘어나고
想說的話越來越多
각자의 고민을 꺼내고서
訴說著各自的煩惱
나이를 하나둘씩 세어 가는 우리들은
一一細數年紀的我們
나를 꺼내어 보는 시간의 벽에 부딪혀
撞上了把我區隔開的時間之牆
자나 깨나 용기가 넘쳤던 우린
無論是白天還是黑夜都充滿勇氣的我們
눈앞이 어두워 너무도 어두워
眼前一片漆黑 非常的黑暗
꺼내 볼래 마음의 나침반을 Yeh
拿出心裡的指南針看看 Yeh
흔들리는 나침반이 답답해도
即使搖擺不定的指南針令人擔憂
우리 함께 라면
但只要我們在一起
다 알지 못해도 다 알 수 있어요
就算一無所知 也都能掌控一切
내 뜻대로 안 되는 하루하루가
我不能隨心所欲的每一天
안개처럼 흐릿하지만
雖然像在迷霧中迷茫
수많은 길이 내 앞에 있어
但我的面前有著無數條路
세상이 반대로 돌아가더라도
即使世界倒過來旋轉著
우린 절대 길을 잃지 않고
我們也絕對不會迷路
똑바로 걸어갈 거예요
會堅決地朝著前方走
같이 가요
一起走吧
Oh
똑같은 오전과 똑같은 노을 지는 하루가
過著天天重複的早晨和重複的黃昏
예쁘지만 쳇바퀴를 도는 기분이 들어
雖然很漂亮 但就像在跑步機上運行的感覺
보기 좋은 청춘이란
所謂美好的青春
이름을 알기에
是因為被知道名字
앞으로 더 걸어가기 좋기에
因此往後的日子會走得更好更長遠
아무렴 뭔들 못해라는
被說無論如何都做不到
생각을 또 해보지만
雖然想著再嘗試看看
그게 그렇게 쉽지 않아서
但這並不是件容易的事
눈앞이 어두워 너무도 어두워
眼前一片漆黑 非常的黑暗
꺼내 볼래 마음의 나침반을 Yeh
拿出心裡的指南針看看 Yeh
흔들리는 나침반이 답답해도
即使搖擺不定的指南針令人擔憂
우리 함께 라면
但只要我們在一起
다 알지 못해도 다 알 수 있어요
就算一無所知 也都能掌控一切
내 뜻대로 안 되는 하루하루가
我不能隨心所欲的每一天
안개처럼 흐릿하지만
雖然像在迷霧中迷茫
수많은 길이 내 앞에 있어
但我的面前有著無數條路
세상이 반대로 돌아가더라도
即使世界倒過來旋轉著
우린 절대 길을 잃지 않고
我們也絕對不會迷路
똑바로 걸어갈 거예요
會堅決地朝著前方走
같이 가요
一起走吧
Oh
지나치는 이름 모를
就像經過不知名的
사람들처럼 의미 없게
人們一樣 沒有意義
지금 우리가 잊혀진다면
如果我們現在被遺忘的話
쓸쓸할 것 같아
感覺會很孤獨
매일 속에 그 어느 날
在日復一日中的某一天
숨차게 지나가는
氣喘吁吁經過的
내일의 그 어느 날
明天裡的某個日子
세상이 반대로 돌아갈지라도
即使世界倒過來旋轉著
내 뜻대로 안 되는 하루하루가
我不能隨心所欲的每一天
안개처럼 흐릿하지만
雖然像在迷霧中迷茫
수많은 길이 내 앞에 있어
但我的面前有著無數條路
세상이 반대로 돌아가더라도
即使世界倒過來旋轉著
우린 절대 길을 잃지 않고
我們也絕對不會迷路
똑바로 걸어갈 거예요
會堅決地朝著前方走
같이 가요
一起走吧
Oh
(끝)