《Yet To Come》講述著七個男孩一起走了很久很久,從不被看好、各種無視到現在的燦爛奪目,真的很辛苦!但他們還是只想做自己,從以前到現在對待歌曲跟粉絲的心從來沒變過,不論是媒體與大眾給予他們多麼優秀的標題或稱號,對他們來說都是無比沉重與沒有必要的~但相信他們在當完兵的合體能開創更屬於他們的音樂天地,因為他們是已經有底氣、已經證明他們實力的人了,他們是有資格過上屬於他們各自的幸福生活,無論是團體或個人,都希望能夠如此,因為 best moment is yet to come💜💜
如果你正在垂頭喪氣,聽完這首歌希望你知道 best moment is yet to come,只要好好的過著每一天,其實你會發現你身邊除了讓你焦頭爛額的人事物以外,有很多人在不經意的時候關心了你、對你釋出了善意,都是能讓你繼續撐下去的動力,別忘了你在努力的同時,這世界上也有很多人同時跟你一起努力著!
Was it honestly the best?
‘Cause I just wanna see the next
부지런히 지나온
勤奮的走過
어제들 속에 참 아름답게
在昨天裡真是美麗無比
Yeah, the past was honestly the best
But my best is what comes next
I’m not playin’, nah, for sure
그날을 향해 숨이 벅차게
朝著那天前進到喘不過氣
You and I, best moment is yet to come
Moment is yet to come, yeah
다들 언제부턴가
大家不知道從哪一刻開始
말하네 우릴 최고라고
說著我們是最棒的
온통 알 수 없는 names
所有未知的 names
이젠 무겁기만 해
現在只覺得沈重
노래가 좋았다고
歌曲做得很好
그저 달릴 뿐이라고
只不過是一直跑而已
Promise that we’ll keep on coming back for more
너의 마음속 깊은 어딘가
你內心深處的某個角落
여전한 소년이 있어
依然還是個少年
My moment is yet to come
Yet to come
(Uh 당신은 꿈꾸는가, 그 길의 끝은 무엇일까?)
(Uh 你們在做夢嗎,那條路的盡頭有什麼?)
Moment is yet to come, yeah
(Uh 모두가 숨죽인 밤, 우린 발을 멈추지 않아)
(Uh 當所有人都屏住呼吸的夜晚,我們並沒有停止前進)
Yet to come
(Uh, we gonna touch the sky, ‘fore the day we die)
Moment is yet to come, yeah
(Uh 자 이제 시작이야 the best yet to come)
(Uh 來吧 現在才是開始 the best yet to come)
언젠가부터 붙은 불편한 수식어
從某一刻開始 被貼上不自在的修飾語
최고란 말은 아직까지 낯간지러워
最棒的這句話到現在都還覺得無地自容
난, 난 말야 걍 음악이 좋은 걸
我啊,我就只是喜歡音樂而已
여전히 그때와 다른 게 별로 없는걸
還是跟當時一樣 沒什麼其他特別的
아마 다른 게 별로 없다면
或許說沒什麼特別的話
You’ll say it’s all a lie, yeah
난 변화는 많았지만
我雖然變化很多
변함은 없었다 해
又看著像沒有變
A new chapter
매 순간이 새로운 최선
每一瞬間都為了新的事物用盡全力
지금 난 마치 열세 살
現在我就像十三歲
그때의 나처럼 뱉어 huh
像那時的我一樣吐 huh
아직도 배울 게 많고
到現在要學的還有很多
나의 인생 채울 게 많어
我的人生要填滿的地方還有很多
그 이유를 물어본다면
如果你問我理由是什麼
내 심장이 말하잖어
我的心臟會說
We ain’t about it 이 세상의 기대
We ain’t about it 這世界的期望
We ain’t about it 최고란 기준의 step
We ain’t about it 最優秀基準的 step
왕관과 꽃, 수많은 트로피
王冠和花,無數的獎盃
(We ain’t about it)
Dream and hope and goin’ forward
(We so about it)
긴긴 원을 돌아 결국 또 제자리
繞著長長的圓 最後又回到原位
Back to one
너의 마음속 깊은 어딘가
你內心深處的某個角落
여전한 소년이 있어
依然還是個少年
My moment is yet to come
Yet to come
(Uh 당신은 꿈꾸는가, 그 길의 끝은 무엇일까?)
(Uh 你們在做夢嗎,那條路的盡頭有什麼?)
Moment is yet to come, yeah
(Uh 모두가 숨죽인 밤, 우린 발을 멈추지 않아)
(Uh 當所有人都屏住呼吸的夜晚,我們並沒有停止前進)
Moment is yet to come, yeah
Yet to come
(Uh, we gonna touch the sky, ‘fore the day we die)
Moment is yet to come, yeah
(Uh 자 이제 시작이야 the best yet to come)
(Uh 來吧 現在才是開始 the best yet to come)
So was it honestly the best?
‘Cause I just wanna see the next
(’cause I just wanna see the next)
눈부시게 지나온
回顧耀眼奪目的過往
기억들 속에 참 아름답게
在記憶裡真是美麗無比
Yeah, the past was honestly the best (the best)
But my best is what comes next
(but my best is what comes next)
We’ll be singin’ ’til the morn
그날을 향해 더 우리답게
朝著那天前進 我們會更大聲的回答
You and I, best moment is yet to come
(끝)